证券融资软件 杜海玲:四方田犬彦著《何谓亚洲电影》_田先生_胡金铨_讲座
**中文导报:东瀛岁月**证券融资软件
**作者:杜海玲**
5月17日的傍晚,我赶去参加了一场讲座。这是日本电影历史专家、比较文学专家四方田犬彦的新书发布会讲座。他对亚洲电影有着非常深入的了解,之前我曾读过他所著的《电影风云》,这本书专门讨论华语电影,内容丰富有趣,给我留下了深刻印象。
这次讲座的主题是《何谓亚洲电影》,四方田先生将其称为“行商”。他解释说,“行商”就是像走街串巷做生意的商人一样,拿着新书走到各地做讲演,既是为了推广新书,也是为了帮出版社卖书。讲座内容非常有趣,我觉得自己不记下几句怕会忘记,或许也能与志同道合的人分享这些精彩的观点。
其实,早在3月,我就读过四方田和香港作家也斯的通信集,这让我对他的博学深感钦佩。于是我在网上搜索了一下,发现5月竟然有他的讲座,毫不犹豫地就报名了。讲座的场地设有电影放映设施,且只开放50个座位,全部坐满了,这让我感觉日本人对亚洲电影依旧充满兴趣,尤其是因为四方田先生在学术界的影响力,吸引了大量的影迷和学者。
四方田先生一上台,便给我们播放了胡金铨的经典之作《侠女》,当然只是片段。影片中的徐枫形象鲜明,他特别强调了电影中的色彩和音乐,称胡金铨的导演手法非常精湛,值得大家细细品味。四方田先生还提到,曾将自己所著的《电影风云》寄给胡金铨,没想到胡金铨竟回赠了一幅书法,他把这幅书法挂在了自家的墙上,成为珍贵的收藏。四方田先生还谈到胡金铨曾有一部关于华人劳工血泪史的电影计划,但遗憾的是,这部电影未能完成,这一直是胡金铨心中的未竟之梦。
展开剩余64%《何谓亚洲电影》的封面是一部柬埔寨电影的剧照,四方田先生说,最初他将胡金铨《侠女》的剧照提供给编辑作为封面素材,但因为联系不到编辑,最终没有及时更换封面。尽管如此,他认为这张柬埔寨电影的剧照也有其冲击力,具有深刻的视觉效果。
在讲座中,四方田先生也批评了日本影评界的做法,特别是将中国导演的名字全部写成片假名。他感到不解和不满,认为日本和中国同属于汉字文化圈,为什么不能直接写张艺谋、陈凯歌,而非将他们的名字转写成「イーモウ」、「カイコー」这种片假名呢?他认为,这样的做法实际上对文化的传递并不公平,反映出了某种不尊重的态度。
谈到亚洲电影,四方田先生给出了一些颇具深度的见解。他提到,电影分为A级、B级两种。例如胡金铨的《侠女》属于A级,而一些本地的电影可能被归为B级。但他还指出,电影并不是单纯的A级和B级之间的划分,有些电影并不能简单地归类,而是属于一种独特的类型——它们充满个性,需要了解当地风俗文化的人才能真正理解。这类电影虽然不是大制作,但却能够展现出深刻的地方文化,是电影爱好者必须去挖掘的宝藏。
他说,A级电影通常会在日本上映,受到影迷追捧,参加国际电影节并且获奖,因此它们成为了外界了解某个地方电影的主流,但这些电影是否真的代表了当地电影的全貌呢?我们不能仅仅依赖“张艺谋新片”这种商业宣传来了解电影。要深入了解某地的电影文化,需要文化人类学的研究者和电影评论家们携手合作。文化人类学者能为我们提供风土人情的背景,但并不一定有时间去深入观赏电影,而那些常年看电影的人,往往也没有机会去观看那些没有字幕、没有参加电影节的本地电影。
四方田先生回忆起他看过的第一部中国电影——改编自《红岩》小说的《烈火中永生》。这让他至今记忆犹新。他告诉我们,当时他还只是中学一名学生,老师是一位对革命有着浓厚兴趣的人,带着全班一百多名学生去观看这部电影。那是在上世纪60年代,四方田犬彦至今都记得当时的震撼和感受。
在讲座的中场休息时,我鼓起勇气上前与四方田先生聊了几句。我告诉他我是来自香港的,他非常高兴和我交谈。当我提到最近看了许鞍华导演的《诗》时,他也毫不吝惜地称赞许导的电影。
最后,排队购买新书并请他签名时,我注意到现场还有许多和他关系密切的人也在购买书籍。这让我感到一种有趣的文化差异:在中国,熟人之间往往会赠送书籍;而在日本,即便是熟人之间,大家仍然更倾向于购买书籍,体现了对作者的支持和尊重。
这次讲座不仅让我对四方田犬彦的学术成就有了更深入的了解证券融资软件,也让我体会到日本影评界与中国影评界在一些细节上的差异,更重要的是,它让我对亚洲电影的多元性和复杂性有了更加深刻的认识。
发布于:山东省- 上一篇:配资股是 商务预报:6月9日至15日食用农产品价格略有下降 生产资料价格略有上涨
- 下一篇:没有了